PR

翻訳する愉しみ、Tower Swapの攻略と考察/Tower Swap Tips for Making Gold Chests

記事内に広告が含まれています。
翻訳する愉しみ、Tower Swap攻略メモ、ゴールドチェストの作り方/Tower Swap Tips for Making Gold Chests

はじめに

城の少年』菊地秀行,Naffy

翻訳することは、
新たな日本語の表現に出会うこと。

ひょんなことから、何気なく遊んでいた「Tower Swap」というゲームの攻略ヒントを、英語の文章にして説明することに。でも、実際やってみると、自分の伝えたい言葉、しっくりくる言いまわしを見つける作業って、とても楽しい。Google翻訳とDeepLという機械翻訳を利用した翻訳だけれど、英語だけでなく日本語の表現の幅も広がる感じがする。

思い返してみたら、以前に遊んでいた英語のスマホゲーム「Tiny Rails」(鉄道経営SLG、こちらもドット絵で現在は日本語化されたよう)に出てくる登場人物たちのセリフを紙に全部書き出して、辞書で意味を調べていた。

自分にそんな趣味があるなんて、全く考えたこともなかったけれど、英語→日本語、日本語→英語どちらの翻訳作業も好きみたい。英語がわからないからこそ、謎解きが楽しい。

Tower Swapのこと

ぼうけん図書館 エルマーとゆく100冊の冒険』永岡綾

「Tower Swap」はタワーディフェンスとマッチ3パズルを合わせた中毒性のある防衛ゲーム。素材を組み合わせてタワーを作成、強化し、ドラゴンからお城を守ります。登録不要、無料で楽しめるブラウザゲームですが、私は現在アプリを使用中。

アプリではデータが安心なほか、アイテムが1つ使えて、アバターを変えられたり、お城のハートを強化したり、週末にクランごとのチーム戦ができる仕様。登録する場合もメールアドレス不要で、名前とパスワードだけで登録できます。

私は、現在スコアが5110(day110)でクラン内の順位が1位(この記事を書いた時点では5107、2位でした)。クランメンバーの「How you guys on top of the clan managed to score 5100? thats imposible.(クランのトップにいる君たちはどうやって5100点を獲得したんだ?それは不可能だ。)」という発言をきっかけに、クラン内でちょっとした攻略のコツを紹介していました。英語で。

ただ、クランのメッセージ欄は文字数制限がある上、表示されるのは20件だけ。古いものからどんどん消えていってしまう。ということで、翻訳ということ以外はブログと何の関係もない内容ですが、Tower Swapの攻略ヒントのメモ書きをこちらに残して置くことにします。情報を必要とするどこかの誰かに届けばいいな。

Play Game – Tower Swap(英語)
公式サイト。ブラウザで遊べる無料ゲーム、iPhone、Androidのアプリもあります。細かいルールはコピペしてGoogle翻訳、またはブラウザのページ翻訳などで。

🎮 Tower Swap 🕹️ Free Online on CrazyGames(英語)
ここからブラウザで遊べます。

Clans – Tower Swap(英語)
たくさんのクランがあります。

Clans Rank – Tower Swap(英語)
週末に行われるチーム戦の順位はここで確認。

Tower Swap攻略メモ/英語&日本語

金の宝箱を作るコツ/Tips for Making Gold Chests

新装版 ムーミンパパの思い出 (講談社文庫)
トーベ・ヤンソン,小野寺百合子,冨原眞弓

I use Google Translate and DeepL translation. I do not speak English at all. Sorry if the text is strange.

(Google翻訳とDeepL翻訳を使用しています。英語は全く話せません。文章がおかしかったらごめんなさい。)

The important thing is to earn the number of moves with a good chain on the first day.

大事なのは1日目によい連鎖で移動回数を稼ぐこと。

Then, aim to get the silver treasure chest by the 10th day. The beginning is crucial. 

そして、10日目までに銀の宝箱を手に入れることを目指します。最初が肝心です。

If you don’t get the silver treasure chest by then, you may want to reset and start over.

それまでに銀の宝箱を手に入れられなかった場合は、リセットしてやり直したほうがいいかもしれません。

Match 3 for treasures, Match 4 or 5 for everything else to get as many bonus moves as possible.

宝物の場合は3つマッチさせ、それ以外は4または5つをマッチさせて、できるだけ多くのボーナス移動を獲得します。

Match 5 has 3 types, L, I and T-shaped. From there, choose the one with the shortest travel.

マッチ5にはL字型、I字型、T字型の3種類があります。その中から移動距離が最も短いものを選びます。

Match bonuses are better for silver, so we would prefer silver Match 5 over copper if possible.

マッチボーナスは銀の方が良いので、できれば銅よりも銀のマッチ5を優先します。

Move as few times as possible. It is even better if you can place them in such a way that they can be erased in succession.

移動回数はできるだけ少なくしてください。連続して消せるように配置できればさらに良いでしょう。

Place the pieces in anticipation that they will fall after they are aligned and erased together. Sometimes a bonus of +1 is added.

ピースを揃えて消した後に落ちてくることを想定して配置します。場合によっては+1のボーナスが追加されます。

Let’s be able to make Match 7. Arrange them in a T shape and finally fit them in the middle.

マッチ7を作れるようになりましょう。T字型に並べて最後に真ん中にはめ込みます。

By the way, if you match 7 silver walls to create a gold wall, the bonus is 108.

ちなみに、銀の壁を7つ合わせて金の壁を作るとボーナスは108になります。

Match 7 makes the rest easier. Once you can make Match 7 several times, you will be able to make Gold Chests continuously.

マッチ7にするとその後が楽になります。何度かマッチ7を作れるようになると、連続で金箱を作れるようになります。

You can watch a video like “Make a gold chest” on YouTube to get a feel for how to move it.

YouTubeで「Make a gold chest」のような動画を見て、動かし方の感覚をつかむといいです。

謎のチェス指し人形「ターク」 (ハヤカワ文庫NF)
トム・スタンデージ,服部桂

About the treasure chest.

宝箱のこと。

When opening a treasure chest with exactly 0 moves, you can save days by hitting it repeatedly.

ちょうど0手で宝箱を開けるときは、連打することで日数を節約できます。

When you open a treasure chest, sometimes someone will appear.

宝箱を開けると、ときどき誰かが現れます。

Demon who will give you items in exchange for hearts, merchant who will buy items for you, and genie who will trade you materials of your choice.

ハートと引き換えにアイテムをくれる悪魔、アイテムを買ってくれる商人、そして好きな素材と交換してくれる魔神。

There is always someone in the gold chest, but in the case of the silver chest, you can only meet them occasionally.

金の宝箱には必ず誰かがいますが、銀の宝箱の場合はたまにしか出会えません。

If a merchant appears from the treasure chest, I recommend selling him a Gold Cannon or Ballista.

宝箱から商人が現れたら、ゴールドキャノンかバリスタを売ることをお勧めします。

This gives you a bonus of 81. Whether you can meet a merchant or not depends on your luck.

これにより、81のボーナスが得られます。商人に会えるかどうかは運次第です。

I think this game depends a lot on luck.

このゲームは運に大きく左右されるゲームだと思います。

It is a good idea to have one gold item ready to sell in case you encounter a merchant.

商人に遭遇した場合に備えて、売却できる金アイテムを1つ用意しておくとよいでしょう。

By the way, if you match 7 silver walls to create a gold wall, the bonus is 108.

ちなみに、銀の壁を7つ合わせて金の壁を作るとボーナスは108になります。

Making Match 7 and getting the treasure chest merchant to buy gold items are the keys to making consecutive gold chests.

マッチ7を作ることと、宝箱商人に金アイテムを買ってもらうことが、連続して金箱を作るポイントです。

The bonus for making a gold chest with 4 silver chests is 90, and 180 for 5.

銀の宝箱4つで金の宝箱を作るボーナスは90、5つの宝箱の場合は180です。

This was an unexpected discovery.

これは予想外の発見でした。

By the way, the bonus for opening a gold treasure chest is 380.

ちなみに金の宝箱を開けたときのボーナスは380です。

However, the more times you open gold chests, the more chances you have of meeting merchants.

しかし、金箱を開ける回数が多ければ多いほど、商人と出会うチャンスが増える。

It may be more important to increase the number of times you earn gold chests.

ゴールドチェストの獲得回数を増やすことの方が重要かもしれません。

城とタワーと配置のこと/About castles, towers, and placement

白い果実
ジェフリー・フォード,山尾悠子,金原瑞人,谷垣暁美

Arrow towers dragged to the edge of the castle have +1 range and are useful from an early stage.

城の端にドラッグされたアロータワーは射程が+1され、早い段階から役立ちます。

If it’s a Gold Arrow Tower, it can handle almost all of the early dragon attacks.

金のアロータワーであれば、序盤のドラゴンの攻撃をほぼすべて処理できます。

Cannon and Ballista are slow to shoot. Wood and steel, throw to the sea, gradually say goodbye.

大砲とバリスタは撃つのが遅い。木と鉄は、海に投げ捨て、徐々に別れを告げます。

What you need in the end is a gold tower that shoots quickly and a wall that can stop the dragon.

最終的に必要なのは、素早く発射する金の塔とドラゴンを止めることができる壁です。

You can increase hearts by dragging stones to the castle. It is effective to do this when the board is crowded.

石を城にドラッグすることでハートを増やすことができます。盤面が混雑しているときに行うと効果的です。

Place 2 or 3 walls vertically as stoppers for the fast red dragon. This creates a time lag.

速い赤いドラゴンのストッパーとして、垂直に2つまたは3つの壁を配置します。これにより、時間差が生まれます。

Arranging 4 or 5 Arrow Towers vertically is also a powerful way to counter red dragons.

アロータワーを縦に4~5個並べるのもレッドドラゴンに対抗する強力な手段です。

Eventually, move the Arrow Tower with range 1 to the front of the castle. It’s the last stronghold.

最終的には射程1のアロータワーを城の前に移動させます。最後の砦です。

Think about travel distance and act early. Just placing one Arrow Tower there will help. That’s it.

移動距離を考えて早めに行動しましょう。そこにアロータワーを1つ置くだけでも効果があります。以上です。

アイテムのマッチボーナス一覧/List of Match Bonuses for Items

素材
(石や木など)をマッチさせた場合
 4マッチ→ボーナス+1
 5マッチ→ボーナス+2
 6マッチ→ボーナス+3
 7マッチ→ボーナス+4

Material
(matching stone, wood, etc.)
 Match 4 → Bonus +1
 Match 5 → Bonus +2
 Match 6 → Bonus +3
 Match 7 → Bonus +4

第1段階のアイテム
 4マッチ→ボーナス+3
 5マッチ→ボーナス+6
 6マッチ→ボーナス+9
 7マッチ→ボーナス+12

Phase 1 items
(matching Cannon, Ballista, etc.)
 Match 4 → Bonus +3
 Match 5 → Bonus +6
 Match 6 → Bonus +9
 Match 7 → Bonus +12

銅のアイテム
 4マッチ→ボーナス+9
 5マッチ→ボーナス+18
 6マッチ→ボーナス+27
 7マッチ→ボーナス+36

Copper Items
 Match 4 → Bonus +9
 Match 5 → Bonus +18
 Match 6 → Bonus +27
 Match 7 → Bonus +36

銀のアイテム
 4マッチ→ボーナス+27
 5マッチ→ボーナス+54
 6マッチ→ボーナス+81
 7マッチ→ボーナス+108

Silver Items
 Match 4 → Bonus +27
 Match 5 → Bonus +54
 Match 6 → Bonus +81
 Match 7 → Bonus +108

Tower Swapについての考察

マッチにかける手数のこと

金や銀ではなく、銅(第1段階のアイテム)や素材のこと。どこまで追いかけるのか。4マッチ、5マッチを意識することは大事だけれど、そのために費やした手数が、貰えるボーナスを超えてしまうようでは本末転倒。

1手くらいのマイナスは、まとめて消すことにより盤上が片づくので問題はないが、それ以上になるなら、近くのものだけで3マッチさせた方がずっと良い。

私の場合だと、実は銅アイテムのマッチはあまり意識していない。近くのもので5マッチできる場合はするけれど。銅の4マッチはしない方がいいと思っているくらいだ。

それに対して、石や木などの素材の方は無理のない範囲でマッチさせている。素材の4マッチは2手、5マッチなら3手の移動で済むならマッチさせる。

その違いは、銅はそれを作るためにも手数がかかるから。例えば、銅を4マッチさせるとボーナス9がもらえる。3マッチだとボーナス0だ。でも4マッチの方は、銅が一つ余計に消えることになる。

銅を一つ作るのにかかる手数、そしてこの銅の4マッチを作るためにかかる手数。3マッチなら少ない移動回数で済むが、4マッチとなるとそうもいかない。結構ギリギリだ。総合的に判断すると、ボーナス9では割に合わない場合が出てくる。だから私は銅のマッチ4はできるだけしない。

特に後半は、銀を7マッチさせることの方を重視する。早く銀が欲しいので、必然的に銅は3マッチになる。銅を3マッチにしたためにもらい損ねた分は、銀の7マッチボーナスで十分取り返せる。

銅を3マッチすることで、盤面が埋まり過ぎないというのも利点。それにより、宝箱のマッチもはかどる。損して元取れだ。

さいごに

It’s rare for me to get a high score, and I’m usually so weak that I accidentally lose to a level 10 dragon.

私が高得点を取ることは稀で、普段はうっかりレベル10のドラゴンに負けてしまうほど弱いです。

I just try not to miss the opportunities that come my way from time to time.

時々訪れるチャンスを逃さないように努めているだけです。

The joy of opening the golden treasure chest you worked so hard to create and suddenly increasing your Swap.

苦労して作った金の宝箱を開けてスワップが一気に増えた時の喜び。

I hope you will experience the fun that comes with getting a score over 5090, such as getting a swap of 2000 or a game time of 10 hours.

スワップ2000やゲーム時間10時間など、5090以上のスコアを出す楽しさを味わって欲しい。

And I would be happy if the number of Tower Swap fans increases.

そしてTower Swapのファンが増えたらうれしいです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました